Побег от прошлого - Страница 32


К оглавлению

32

— Привет! Как ты сюда добралась? — мягко спросил Диего. — Ты ведь не…

— У меня теперь есть машина, — весело ответила Моника, помахав перед его носом связкой ключей. — И тебе тоже привет. — Она собралась было пройти в гостиную, но его рука удержала ее.

— Ты купила машину?

— Я этого не говорила. На самом деле не купила, а взяла напрокат, — уже несколько сердито сказала Моника. — Может, все-таки познакомишь меня с твоей сестрой?

Интересно, куда делись все его хорошие манеры? Но, вспомнив восторженный взгляд, с которым он встретил ее на пороге, она немного смягчилась.

— Хорошо. Но в таком случае мне необходимо самому ее осмотреть. Разве ты не знаешь, что надо провести технический осмотр машины, прежде чем ее брать?

Она закатила глаза.

— А разве ты сомневаешься в моих умственных способностях? Я осмотрела машину, нашла все, какие там были, царапины и вмятины, чтобы в их происхождении не обвинили меня, и уговорила хозяина подписать соглашение на оплату мною только половинной стоимости ремонта, если он потребуется по моей вине. Вполне удачная сделка, тебе так не кажется?

Моника бросила победный взгляд на удивленно смотрящего на нее Диего и, вырвав свою руку, прошла в гостиную. Навстречу ей с дивана поднялась худощавая смуглая девушка, внешность которой поразительно походила на внешность Диего. Только лицо ее было немного округлее, а взгляд спокойнее и доброжелательнее. Она протянула руку и представилась:

— Андреа. Сестра этого первобытного человека с повадками обезьяны. — Она, указала взглядом на дверной проем, в котором возникла фигура Диего. Он метнул в нее укоризненный взгляд, и Андреа заразительно рассмеялась.

Моника не смогла сдержать улыбки.

— Я Моника Бернар. Очень приятно познакомиться. Диего много мне о вас рассказывал.

— Это я очень рада познакомиться. И как ни странно, брат мне тоже много о вас рассказывал. Так что давайте на «ты»? Мы ведь, считай, уже заочно знакомы.

Моника с радостью согласилась. Андреа пригласила ее присоединиться к их чаепитию.

За чаем разговор полился рекой. Андреа не умолкала ни на секунду. Вскоре Монике стало казаться, что она знала эту девушку всю свою жизнь. С ней было так же легко и приятно общаться, как и с Диего.

Андреа можно было назвать настоящей душой компании. Ее шутки не иссякали, и Моника смеялась до упаду. И лишь иногда ее взгляд ненадолго пересекался с задумчивым взглядом Диего.

Наконец, вдоволь наговорившись о пустяках, компания решила перейти к серьезному обсуждению.

— Диего рассказал мне суть дела, — проговорила Андреа. — Я с удовольствием помогу вам всем, чем смогу.

— Только не в ущерб салону. Если у тебя будут срочные заказы там, тебе следует выполнять их в первую очередь, — наставительно произнес Диего.

Андреа ничего не ответила, и лишь немного нахмурилась.

— Думаю, твоя сестра сама способна разобраться со своими делами и оценить свои возможности, — спокойно проговорила Моника.

Андреа широко улыбнулась ей.

Затем они долго обсуждали эскизы Моники, образцы материалов и тканей. И вскоре пришли к соглашению, что Андреа постарается сшить новый костюм для куклы уже к концу следующей недели.

Внезапно Андреа взглянула на часы и сказала, что через полчаса у нее важная встреча. При ее словах Диего двусмысленно улыбнулся, но, встретив суровый взгляд сестры, состроил серьезную гримасу.

Моника почувствовала легкий укол зависти, наблюдая за их шуточным противостоянием, но поспешно отогнала от себя грустные мысли.

Проводив Андреа до машины и попрощавшись с ней, Диего с Моникой подошли к ее ослепительно блестевшему на солнце «ситроену».

— У тебя чудесная сестра, — восторженно проговорила Моника. — Тебе очень повезло.

— Знаю, — согласился Диего. — Но иногда она просто невыносима.

— Наверное, берет пример со старшего брата, — шутливо поддела его Моника.

Он пропустил ее слова мимо ушей.

— Видишь? Очень хорошая машина. Больше никаких автобусов. Что тебя еще не устраивает?

По правде говоря, Моника очень гордилась собой и своим приобретением. Она применила все свои знания, чтобы удостовериться в хорошем состоянии этой машины.

И все же ее не удивило, что Диего чуть ли не полез под дно автомобиля. Он постучал по каждой шине, проверил пробег и заглянул под капот.

Наконец, когда он закрыл крышку капота, Моника увидела его улыбающееся лицо.

— Ну что? Тебе можно поставить пять баллов.

— А ты думал, что я не справлюсь с продавцом? — съехидничала она, напоминая Диего, как он чуть ли не каждый день предлагал ей по телефону вместе сходить и купить машину. — К чему все эти показные проверки? Это ведь машина, взятая напрокат, не, купленная. В любой момент я могу ее поменять.

— Ну и что? — недовольно протянул Диего. — Я не хочу, чтобы ты даже временно ездила на непонятно какой машине. — Я не хотел сказать, что ты не справишься сама. Может, я просто хотел составить тебе компанию или обеспечить, так сказать, моральную поддержку. — Он пожал плечами и пробежал своими длинными пальцами по своим волосам. — Я прекрасно понимаю, Моника, что сейчас ты постоянно пытаешься что-то себе доказать. Но никогда не думай, что ты должна что-либо доказывать мне.

— Моя бабушка учила меня, что если я не буду многого ожидать от жизни, то никогда и не разочаруюсь. Может, для нее, архивного работника, всю жизнь любившего копаться в прошлом и дышать вековой пылью, самый главный урок в жизни и состоял в том, чтобы избегать разочарований. Но я начинаю понимать, что, если ты ничего не ожидаешь от жизни, не стараешься быть лучше, как вообще в таком случае можно чего-то достигнуть?

32